|
【】
鱗さん、こんばんは。 前に「ドイツ芸能」で書き込んだ、ひこうき雲です。 いきなりの書き込みに丁寧なレスを下さって、本当にありがとうございました。 お礼が大変遅くなってしまってすみません。 別のことを調べていて、また偶然見つけたのですが、アンドレーアスさんの出演映画「Sonnenallee」が2000年の第7回大阪ヨーロッパ映画祭で「サン・アレイ」(アメリカでの題名はこれみたいですね)の邦題で上映されていました。紹介ページです↓ http://www.oeff.jp/129_Sonnenallee.html ご存じでしたらごめんなさい。 それから、ご心配頂きありがとうございます。 自分で好きで勝手にやってるので(笑)、鱗さんはアンドレーアスさんに集中してください^^。 そして、鱗さんも話題にされてましたが、アンドレーアスさんをはじめ、ドイツの俳優の皆さんってほんと外国語が堪能ですよね。 往年の俳優さん達も英語・フランス語・イタリア語などが堪能で、ドイツ映画だけでなくハリウッド映画・フランス映画・イタリア映画など海外作品に出演された方も多いです。 ヨーロッパ言語から遠く離れた言語学的孤島(笑)の日本から見るととても羨ましいです(笑)。 これからも鱗さんを応援しています。 【】
続けてすみません。 書いてる最中に迷ったのですが、「外国語が堪能」→「外国語に堪能」、「などが堪能」→「などに堪能」。 どっちかわからなくて…。 たぶん、後者だと思うのですが…。 日本語ですらこうです(爆死)。 鱗さん、お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。解読してください! 【>ひこうき雲さん】
お返事が遅くなってしまってすみません。"Sonnenallee"が大阪の映画祭で上映されたという話は聞いたことがありました。DVDを買ったときに何とかあらすじが知りたくていろいろページを検索したときに見た記憶があります。改めて教えてくださってありがとうございます。 せっかく映画祭で上映したのなら、日本版DVDを出して欲しいものです。ドイツ分裂時、東ドイツの普通の若者の青春がうかがい知れる名作だと思うので。原作もとてもいいんですよね。 陸続きだからでしょうか、本当にドイツの俳優さんは語学に堪能です。最近でも、ハリウッドで活躍しているダイアン・クルーガーは英仏独3ヶ国語を自在に操りますし。 何か外国語を身に着けたいと思ったら、すぐに現地にいってネイティブに囲まれて生活できるのも大きいんでしょうね。海の中にぽつんと浮かぶ日本では考えられないことです。 今後ともAndreasさんおよび、GSG9からドイツ俳優さんを応援していきたいと思います!! |
|
|
|
| ホーム |
|
