わたしの中でまたオランダ語やってみたい熱(実際に勉強しているわけではないので、「オランダ語熱」ではなく「やってみたい熱」)が再加熱してきています。オランダの有名人(有名うさぎ?)といえばミッフィーちゃん。ということで、安直ながらミッフィーちゃんの公式サイトを見てみました。
http://www.nijntje.nl/
トップページに9つ並んでいるイラストの、上段右をクリックすると、「muziek(音楽)」と「voorlezen(*)」というメニューが出てくるので、「voorlezen」を選択してください。日本のミッフィーちゃんのアニメと同じように、女の子が可愛らしく朗読してくれます。
*ドイツ語で「vorlesen」は読み聞かせるという意味なので、オランダ語でもそうではないかと思います。
この朗読で気になったのがオランダ語の発音。わたしが唯一持っているオランダ語のテキスト「エクスプレス オランダ語」では、「s」は/s/で発音すると書いてあったのですが、この朗読では、英語のshみたいに発音しているように聞こえるんですよね。「's avonds(晩に)」も、「シュアーフォンシュ」って聞こえる。でもNOVAの「旅行に役立つ外国語会話http://www.nova.ne.jp/travel/conversation/start.html」のページで紹介されているオランダ語の発音では、ちゃんと「スアーフォンス」って聞こえます。どっちが正しいんだ!? もしかしてオランダ語もドイツ語と一緒で方言差、地域差が激しかったりするの? それとも子供の発音だから「シュ」に聞こえるの?
やっぱり外国語は独学じゃ駄目だと痛感させられる今日この頃です。
【続きを読む】
