うちにも来たよMusical Baton
母校その2の友人、凡鳥さんからMusical Batonが回ってまいりました。凡鳥さんも、いろいろなところで見かけるけど、よもや自分のところに来るとは……とおっしゃっていますが、わたくしもまったくもって同じ気分でありんす。
(>一週間近く止めていてごめんなさい、凡鳥さん)

これってブログで渡していくものなんですよね?
わたくし、Web日記もやっているのですが、こちらでまわすことに。

1.Total volume of music files on my computer (コンピュータに入ってる音楽ファイルの容量)
整理整頓が下手っぴな上に、声優ラジオやらNHKの語学講座やら、ラジオ類までMP3化しているし、語学教材の付属CDまでmp3にして聴いているので正確なところはわからなかったり。少なめに見積もって2, 3Gぐらいかな?たいしたことないです。

2.Song playing right now (今聞いている曲)
すまん、無音じゃった。わたしは割りと音がなくても生きていける人間なもんで。WindowsMediaPlayerのライブラリを見て久々に聴きたくなって再生したのが、「天空戦記シュラト」の後期OPテーマを山寺宏一さまがカバーして歌っていらっしゃる「Truth」でございます。ごめんね、マニアックで。
(洋画方面のお友達の方のためにご説明申し上げますと、山寺宏一さんは、テレビ東京で朝の子供番組「おはスタ」の司会?をやっていらっしゃる俳優・声優さんでございます。LotR吹き替え版では、エオメルの吹き替えをなさってます)

3.The last CD I bought(最後に買った CD)
あれー最後に買ったのは何かなあ?どっちか判別がつかないので怪しいのを二つ。劇場版「テニスの王子様」応援歌の「Gather」か、Sean Bean様の朗読CD「KING ARTHUR and the Knights of the Round Table」のどちらか。いや、跡部景吾最新シングル「理由」が最後かもしれん。

4.Five songs(tunes) I listen to a lot, or that mean a lot to me(よく聞く、または特別な思い入れのある 5 曲)
こっ…困ったなあ。選べない。というか、選ぶとほとんどキャラソンになってしまうよ。仕方ないよ、ヲタだから。
 1.まっくら森の歌 谷山浩子
  子供のころ、NHKの「みんなのうた」で聞いてインパクトを受けまくった。「メトロポリタン美術館」とどっちにしようか迷った(PVが怖くてトラウマになっている人が多いらしい。わたしは好きだが)

 2.野生の翼(魔神英雄伝ワタルより) 山寺宏一
  わたしが本格的に山寺宏一さんにハマったのは実は結構最近なのですが、中学校のとき妹と折半して買ったキャラクターソングオムニバスCDの中に入っていて衝撃を受けました。

 3.かじかみ(シューベルト「冬の旅」より) 歌はディートリッヒ・フィッシャー・ディースカウ様でよろしく!!
  わたしは紛れも無くオジサマ好きなのですが、今までハマった素敵なオジサマの中で最高齢なのが、フィッシャー・ディースカウ様。高校時代、NHKでやっていた「シューベルトを歌う」という番組を見て一目ぼれ。ドイツ・リートはいいやね!!

 4.情不自禁(ケリー・チャンによる宇多田ヒカル「Automatic」のカバー)
  原曲よりこちらの方が好きだったり。J-POPの中国語カバーは好きでちょこちょこ聞きます。といっても百度検索を使って音楽ファイルを探し出して聴いているんですけど(爆)中国語曲はカラオケで検索しにくくて大変ですよね。

 5.雨の日と月曜日は カーペンターズ
  よく、「幼いころから我が家には音楽が溢れていて」「音楽のない生活なんて考えられない」という声を耳にしますが、我が家はその反対。父も母も無駄に音を鳴らさない人なので、わたしの生活に占める音楽の割合は大変に低いのです。本当に集中したかったら無音にしないとだめだし。ただ、親が持っているCDの中でこの曲だけはやたらと頭に残っているのですよね。

こんなヲタクっぽい回答をもらっても困るかもしれないけど、次の人にまわします。

スパイクさん
TOMCATさん
ひるでさん
日吉さん
micchyさん
【2005/06/30 22:17】 | Others(其他) | トラックバック(1) | コメント(7) | page top↑
一日遅れの生日快楽!
昨日はトニー・レオンさまの誕生日だったそうでございます。ファンなのに誕生日覚えてないってだめじゃん、わたし。ということで、一日遅れで生日快楽,偉仔!
【2005/06/28 08:30】 | Others(其他) | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
味の定まらない坦々麺屋
通勤途中の駅近くに坦々面専門店ができた。
続きを読む
【2005/06/23 20:48】 | Others(其他) | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
チャン・ツィイー主演 LOVERS」感想
わたくし、DVDを見るまで金城武かアンディ・ラウが主演なんだと思っていました。チャン・ツィイー主演だったんですね。

本日の10:05からNHK総合で「女優チャン・ツィイー 美は一日にしてならず」という番組が放送されたのですが、それを見てうっかり「LOVERS」が見たくなり、レンタルしてしまいました。わたしの周りの人たちは「びみょー」という感想を述べていたのですが、結構楽しめました。同時に映画館で見るべき映画だったな、とも。



ネタバレ感想いきます




続きを読む
【2005/06/19 20:38】 | Movie(電影) | トラックバック(1) | コメント(6) | page top↑
ナショナル・トレジャー(特別版)DVD 8月24日発売

ついに発売日が決まったんですね。8月かあ、まだまだ道のりはながいなあ。しかもわたし、試験直前だから購入してもしばらくおあずけだろうなあ。まだまだ2カ月も待つのかと思うと、思わず海外版を購入したくなってしまいます。
【2005/06/14 11:21】 | Sean Bean(西恩賓) | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
Gutenberg Gateway
三省堂のHPを見てみたら面白いことになっていました。その名も「Gutenberg Gateway」(http://www.bauddha.net/-gutenberg_gateway/sanseido.html)。著作権の切れた本をWeb上で公開する「プロジェクト・グーテンベルク」のURLを入れてやると、e-Bookを直接読み込んで、画面上の分からない単語をダブルクリックするだけで、三省堂のWeb辞書で引ける上体にしてくれるゲートウェイなのです。

三省堂Web Dictionary(http://www.sanseido.net/)の会員になれば、クラウン仏和辞典、クラウン独和辞典も引けるようになります。個人会員の年間料金は3150円だそうです。うーん、会員になっちゃおうかなあ。でもフランス語分からないしなあ。

【2005/06/10 20:51】 | Language(外国語) | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
Japan als erstes Team fuer WM 2006 qualifiziert
日本が北朝鮮に2−0で勝って2006年ワールドカップへの出場を決めましたね。わたしはスポーツに疎くて、サッカーを何人でやるかもよく分からない人間なのですが、やっぱり嬉しいには変わりありません。日本代表の皆さんおめでとうございまーす。

ということで、ワールドカップ出場おめでとう記念ドイツ語単語集。

ワールドカップ: die Weltmeisterschaft (略WM)
サッカー: der Fußball
試合: das Spiel
勝つ: gewinnen
負ける: verlieren
(点数)対(点数): (点数)zu(点数)
ゴール:das Tor

イギリス英語でサッカーはfootballですけど、ドイツ語でも「足+球」を意味するFußballなんですよね。ちなみに、同じく西ゲルマン語のご親戚、オランダ語ではvoetbalと言うようです。やっぱりこれも「足+球」ですね。

日本語におけるサッカーの漢字表記は「蹴球」ですが、中国語では「足球」、footballの直訳なんでしょうか? ですので、『少林サッカー』の原題は『少林足球』だったりするわけです。

追記)
日本のメディアでは、今回の試合のことを「無観客」と表現していましたが、わたしの見たドイツ語記事では「unter Ausschluss der Öffentlichkeit(非公開で)」開催されたという表現が使われていました。言葉って面白い。
【2005/06/08 21:52】 | Language(外国語) | トラックバック(2) | コメント(3) | page top↑
ファインディング・ニモ (Eric Bana: Anchor)
ファインディング・ニモ(2003 米)
マーリン:アルバート・ブルックス
ドリー:エレン・デジュネレス
ギル:ウィレム・デフォー
オースティン・ペンドルトン:ガーグル
ジェフリー・ラッシュ:ナイジェル
アンドリュー・スタントン:クラッシュ
エリック・バナ:アンカー
ブルース・スペンス:チャム
エリザベス・パーキンス:コーラル


バナ兄さんがオーストラリア訛りのシュモクザメを演じているという話だったので借りてみました。あくまでバナ兄さん目当てで。

ネタバレ感想はこちら。
続きを読む
【2005/06/07 20:10】 | Eric Bana(艾瑞克) | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
Ihre Amazon.de Bestellung wurde versandt
Amazon.deでのご注文は発送されました。
(直訳したら「あなたのAmazon.deの注文は発送されました」かな?)

だそうです。仕事速すぎですよ、Amazon.de!!いや、嬉しいんですけど。発送が迅速でもヨーロッパから日本までなので、時間はかかるんですよね〜〜 ま、どうせ仕事が忙しいので気長に待ちましょうっと。

【2005/06/04 21:50】 | 豆雑談 | トラックバック(0) | コメント(4) | page top↑
昨晩注文Sean Bean関連DVD
EUROが一頃より安くなったようなので、昨晩、とうとう以前からの念願だったドイツ版「トロイ」を注文してしまいました。インタビューファイルを検索していて、ドイツの「トロイ」ファンサイトにぶち当たったことがあるのですが、そこでドイツ版名場面の音声ファイルがアップされていたんですね。で、思わず興味を持ってしまった次第です。ドイツ語音声、バナ兄さんが喋っているわけでも、豆様が喋っているわけでもないのに…… Untertitel(字幕)がないと意味わかんないのに…… ついでに、未入手の「Stormy Monday」も注文しちゃいました。なぜかAmazon.deのSean Bean関連DVD、売れ筋No.1

1 "Stormy Monday"
Melanie Griffith; DVD; EUR 5,16

1 "Troja (2 DVDs)"
Brad Pitt; DVD; EUR 6,89

【2005/06/04 06:17】 | 豆雑談 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
| ホーム |